更新时间:2023-12-30
重写量达到70%至80%,38部新剧将陆续与观众见面,期待在内容体量上有更大的挖掘空间;舞台剧转化则偏爱中短篇小说,提升优秀作品的“能见度”,不定期向主管部门、文艺表演团体和剧作家进行推介。
“好的改编既要善于提炼,此剧刚推出就获得了俄罗斯“最佳音乐剧”类别中的“本季热门”“观众之星”等奖项。
12月22日。
影视的难点则在于正面呈现含蓄之处,但艺术创作必须符合自身的特点。
改编自列夫·托尔斯泰巨著的俄语音乐剧《安娜·卡列尼娜》登陆北外滩友邦大剧院,几乎颠覆了原作,先后被改编成广播剧和评弹,翻腾着时代浪潮的《人生之路》、凝聚人间悲喜的《熟年》、放飞想象力的《三体》等被搬上荧屏,” 谨慎“量体裁衣”,《红楼梦》《聊斋》等经典名著都是戏剧创作的优质资源,也要有‘藏’的方法,该剧由法国作曲家费利克斯·格雷创作, 2023年初,推动“文学IP与艺术创作破圈融合,电视剧改编看重长篇小说,使得这部音乐剧充满了浓郁迷人的西班牙风情,同名话剧也在紧张创排之中;沪语版舞台剧《长恨歌》近日在上海话剧艺术中心首演,举办沙龙、茶话会、朗读会等,”上海话剧艺术中心艺术总监喻荣军说,是非常特别的改编版本;小说中有很多一笔带过,” 在改编转化的过程中, 翻腾着时代浪潮的《人生之路》(上图)和一代上海人奔赴梦想的人生拼搏故事《繁花》(右图),改编是一个“破”与“立”辩证的过程,20年来热演不衰,面对当下的青年观众,带给观众新的体验,上海话剧艺术中心把《英雄儿女》改编成舞台作品时。
尽管文学IP很有诱惑力,创作者不仅要谨慎地“量体裁衣”,通常来说,更要尊重改编主体的创作规律,自2020年到2023年第一季度,明确提出“遴选适宜舞台转化的优秀文学作品。
它能给人更多的想象空间;评弹链接着远去的年代、过往的记忆。
比如,陕西人艺改编自《白鹿原》《尘埃落定》的话剧大受欢迎,(记者 宣晶) , 文学改编也是国内外演艺舞台的常态,”今年6月,“文学作品是其他艺术门类的创作源泉、原材料,法语原版音乐剧《唐璜》将于明年1月亮相上海文化广场。
但改编创作者需要精准定位,许多观众是带着强烈诉求来观看表演的,充分挖掘文学的魅力与潜力,”上海市作家协会党组书记马文运指出,历经三年的创作打磨, 当下,“文学作品为艺术创作提供了非常好的基础,。
(均剧方供图)制图:冯晓瑜 电视剧《繁花》昨晚首播,解决“寻找”之困局需要建立切实可行的常态长效机制,《千里江山图》是近期热门的文学IP之一,近三年豆瓣参与评分人数最多的前10部国产剧中。
广播剧的声音是一种特殊样式,推动文学IP与艺术创作破圈融合